「アクロバット」元々の意味は? 【ことば検定スマート】
スポンサーリンク

「アクロバット」元々の意味は?
ことば検定スマート 林修

テレビ朝日「グッドモーニング」の林修「ことば検定スマート」の内容と解説を紹介しています。
林修先生が、「ことば」「漢字」にまつわる勉強になるクイズを出題して面白く解説してくれます。

スポンサーリンク

「ことば検定スマート」

北京オリンピックでは、今日スノーボード男子のハーフパイプ予選が行われます。
8年前のソチオリンピックでは、平野歩夢選手が銀メダル、平岡卓選手が銅メダルでした。
さらに、前回の平昌では平野選手が銀メダルでしたから、今回は悲願の金メダルを期待したいですね。
平野歩夢選手は、昨日の練習でも絶好調で大技に成功。
弟の海祝選手と、兄弟でメダルを目指します。
平野選手も去年12月に、斜め軸に縦3回転+横4回転する「トリプルコーク1440」という大技を史上初めて決めましたからね。
この「トリプルコーク1440」、横4回転だから、360度×4で1440度で「1440」となるのです。
オリンピックでも、こうしたアクロバティックな大技を見せてくれるのか楽しみです。
そんなわけで、今日は今出てきた「アクロバット」の元々の意味は何かという問題です。
きょうの問題

「アクロバット」元々の意味は?

   -宙返りする
   -つま先で歩く
   -道が悪くて進めない

 

「ことば検定スマート」の解答を速報しています
お気に入りにしていただけると嬉しいです

 

スポンサーリンク

きょうの答え

   -つま先で歩く

 

 

【本日の  のボケは?】

「アクロバット」ではなく「悪路bad」というボケでした

 

スポンサーリンク

きょうの解説

【「アクロバット」元々の意味は?】

「アクロバット」英語由来の外来語

「アクロバット(acrobat)」は、英語由来の外来語ですが、英語では「曲芸師」とか「軽業師」として使います。

この言葉の語源は、古代ギリシャ語の「アクロバテース(akrobates)」という言葉だそうです。
古代ギリシャでも行われていた、曲芸「綱渡り」に関係しているんだそうです。

語源は古代ギリシャ語アクロバテース

「アクロバテース(akrobates)」の「akro」は"先端、頂上"、「bates」は"歩く人"という意味です。
だから、「アクロバテース」で、"足の先端で歩く人"、つまりは、「つま先で歩く人」となって、これが結局「綱渡り」のことになるのです。
古代ギリシャでは、つま先で歩くようにして綱を渡っていたそうです。
ギリシャ人は曲芸や軽業が大好きだったようで、紀元前から「綱渡り」が見せ物として行われていたようです。

そして、この言葉はフランス語などを経て、19世紀前半に英語に入って、今でも"軽業師"などの意味で使われています。

 

前回の出題

 

 

本日の出題

「お天気検定」
アメリカでは、ブタの鳴き声を一般的に何と表現する? 
「みんなのエンタメ検定」
本田翼 バレンタインの甘じょっぱい思い出は? 

 

今月のプレゼントと応募方法

 

林修先生の「ことば検定スマート」

スポンサーリンク

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事